vật chất và tinh thần tiếng anh

Đời sống và vật chất tinh thần của cư dân Văn Lang. - Xã hội phân chia thành nhiều tầng lớp khác nhau: những người quyền quý, dân tự do, nô tì. Sinh học Ngữ văn Tiếng anh Lịch sử Địa lý Tin học Công nghệ Giáo dục công dân Âm nhạc Mỹ thuật Tiếng anh thí điểm Site De Rencontre Amoureuse Pour Ado. hy vọng sẽ được cải thiện thông qua các hoạt động tại Gươl. be improved through the activities in Guol trung giải quyết vấn đề việc làm và thu nhập cho người lao động,Place emphasis on addressing job and income issues for workers andTăng cường an ninh biên giới, giảiTo strengthen border security,Điều đó cũng sẽ mang đến cho từngIt will alsoThanks to you,Việc hợp tác này sẽ giúp chúng tôi thực hiện sứTập trung khai thác các nguồn tài trợ, vận động xã hội, các tổ chức,To focus on exploiting sources of funding, social mobilization, giảng viên- nhân viên qua việc tổ chức hoạt động nghỉ hè, thi đua giữa các đơn vị, sinh nhật từng cá nhân…. employees through organizing summer vacation, creating emulation between units, celebrating individual birthday….Tuy vậy, trên thực tế còn tồn tạivà miền núi cũng như giữa các dân tộc ít in reality there exists a significant gap on physical and spiritual life among ethnic groups in plainsand mountains as well as among ethnic minorities 5 năm 1986- 1990, kinh tế của tỉnh đãIn the 5 years1986-1990,the province's economy has been gradually stabilized, the material and spiritual life of the people has improved one tạo quan hệ sản xuất không phải là mục tiêu, mà chỉ là phương thức để phát triển sản xuất, qua đó thực hiện mụcThe transformation of production relations was not the final objective, it was merely the mode of developing production in order toMôi trường làm việc tốt sẽ phát triển mối quan hệ giữa công ty và nhân viên, khiến nhân viên ở lại với công ty và đóng góp tích cực cho sự phát triển của công ty và sự phát triển sẽ một lầnGood working environment will develop the relationship between the company and employees, make employees stay with the company and actively contribute to the development of the company andVề nhân lực, Chúng tôi hiểu con người chính là giá trị cốt lõi của thành công hiện tại và tương lai nên luôn luôn cải tiến môi trường làm việc,About human resource, we know that humans are the core value of present and future success, so we always improve working environment andChúng tôi hiểu con người chính là giá trị cốt lõi của thành công hiện tại và tương lai, vì vậy chúng tôi luôn luôn cải tiến môi trường làm việc,We understand that people are the core values of current and future success, so we always improve the working environment andTừ năm 2004, lực lượng lao động của công ty đã phát triển lên đến người, máy móc thiết bị các loại, doanh thu đạt 240 tỷ đồng, thiện đáng 2004, the labor force of the company has grown to 2,000 people, 1,600 kinds of machinery and equipment, sales reached 240 billion,Ngay từ buổi thành lập ngày 2/ 9/ 1945 và trong suốt quá trình xây dựng và phát triển, Nhà nước Việt Nam luôn dành sự quan tâm thích đáng cho việc thực thi và phát triển dân chủ, thực hiện công bằng và bình đẳng xã hội song song với sự phát triển kinh tế,Since its birth on 2nd September 1945, the State of Vietnam throughout its national construction and development process has always paid due attention to the implementation and promotion of democracy, social equality and justice in parallel with economic development andAn sinh xã hội và phúc lợi xã hội là hệ thống các chính sách và giải pháp nhằm vừa bảo vệ mức sống tối thiểu của người dân trước những rủi ro và tác động bất thường về kinh tế,Social security and social welfare is a system of policies and solutions to, on the one hand ensure the minimum living standards of people against economic, social and environmental risks and adverse impacts, những thứ nuôi sống họ, chi phối. trợ cấp khó khăn, ốm đau, hiếu hỷ, học bổng, ngày quốc tế thiếu nhi…. pension for difficulties, illness, funeral, scholarship, International children's day….Nhân cơ hội này, tôi xin gửi lời cảm ơn đến ban lãnh đạo côngTaking this opportunity, I would like to thank theTuy vậy, điều mà người dân cần hơn cả chính là chức sản xuất và thương mại hóa sản phẩm nông what people need most is income,Vậy nên, căn cước và ý nghĩa tồn tại của một cá thể nằm ở chỗ, anh ta không hẳn là một sinh thể đơn lẻ mà là thành viên của một cộng đồng lớn của con người,So, the identity and meaning of an individual is that he is not a single being but a member of a large community of people, mọi người dân đều được hưởng thụ những phúc lợi xã hội chất lượng cao, được sống trong một môi trường yên bình, lành mạnh trong tình thương, lẽ phải và sự tôn trọng lẫn nhau. all people benefited from high quality social welfare, living in a peaceful and healthy environment with compassion, reason and đoàn Tâm Hoàng Việt với mục tiêu không chỉ tập trung phát triển kinh doanhTam Hoang Viet Group is operated throughout the goal not only the development of business but Translation API About MyMemory Computer translationTrying to learn how to translate from the human translation examples. Vietnamese English Info Vietnamese đời sống vật chất và tinh thần English Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Add a translation Vietnamese English Info Vietnamese đời sống tinh thần English good people good deeds Last Update 2020-12-23 Usage Frequency 1 Quality Reference Vietnamese đời sống tình thần Last Update 2020-02-24 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese cậu có thể chất và tinh thần vượt chuẩn. English you clearance is still valid. everybody we talked to for background had only great things to say about you. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Last Update 2014-12-07 Usage Frequency 7 Quality Reference Wikipedia Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 3 Quality Reference Wikipedia Vietnamese hắn chỉ còn đời sống thực vật. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Wikipedia Vietnamese hình như bà ta có một đời sống tinh thần bí mật. English apparently, she had quite the secret inner life. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Wikipedia Last Update 2021-11-01 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese thuế Đời sống. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese tuổi tinh-thần Last Update 2015-01-23 Usage Frequency 2 Quality Reference Anonymous Vietnamese tinh thần pháp luật Last Update 2022-04-21 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese giá trị tinh thần. English sentimental value. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese cuộc sống dễ dãi băng hoại tinh thần binh sĩ. English easy living corrupted the warrior spirit. Last Update 2014-02-01 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese có tinh thần cầu thị English there are progressive spirit Last Update 2021-07-03 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese chuẩn bị tinh thần. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese tinh thần trách nhiệm English sense of responsibility Last Update 2022-03-23 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese Đây là tình trạng thể chất, không phải tinh thần. English this is a physical condition, not a mental one. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese - tổn thương tinh thần? English - that's what this is? Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese không được xuống tinh thần. English we don't get to get upset. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Vietnamese mày muốn di chuyển đồ vật, mày phải di chuyển bằng tinh thần. English you want to move something you've got to move it with your mind. you've got to focus! Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Reference Anonymous Get a better translation with 7,317,762,026 human contributions Users are now asking for help We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK Nếu hiểu văn thì giao lưu văn hóa chính là quá trình thúc đẩy sự biến đổi giá trị đó. cultural exchange is the process of promoting that change of khoảng thời gian khá dài ấy truyền thống văn hóa a long period,Mỗi cán bộ công nhân viên đều thấu hiếu sứ mệnh chăm sóc sức khỏe cộng đồng mà IMC hướng đến,Every staff deeply understands the mission of caring community health that IMC works towards, andTrong lịch sử phát triển của mình, Phật giáo đã để lại cho dân tộcIn its development history,Đối với nhân viên Công ty nỗ lực xây dựng đội ngũ vững mạnh, đáp ứng nhu cầu phát triển của tổ chức,và phát triển đội ngũ vững mạnh, đáp ứng nhu cầu phát triển của tổ employees The Company strives to build a strong team to meet the organization's development demands, develop a powerful team that meets the development needs of the một thời gian dài, truyền thống văn hóa ở a long period,Nhờ lịch sử quý giá lâu dài, nên văn hoá đặc biệt độc nhất của to the long precious history,Hue has integrated material and spiritual values, which become its own unique special Culture. nhằm phục vụ cho con người trong một bối cảnh xã hội nhất định. in a given social không mang đến cho bạn một công việc, mà mang đến cho bạn những giá trị vật chất và tinh thần để giúp bạn trưởng thànhvà thành công trong sự brings you not only a job, but also material and spiritual values which help you grow up and succeed in your career. nhưng vẫn còn đó những giá trị cơ bản mà con người hiểu khác nhau và từ đó hành động khác nhau. there are still fundamental values that people understand differently and thus, they act differently. đút từ hàng ngàn năm, đóng góp thiết thực vào hoà bình và an ninh trong khu had revived every Cambodian spiritual and material values accumulated for thousands of years, while making active contribution for peace and security in the cạnh đó công ty cũng luôn thấy trách nhiệm bảo đảm cuộc sống và cơ hội thăng tiến trong nghề nghiệp của các cán bộ nhân viên phát huy hết tìmBesides, the company has always seen increased responsibility to ensure the lives and opportunities for advancement in the profession of the staff'sPhải khôi phục và tiến hành, trong toàn bộ công tác tư tưởng của đảng ta, những nguyên lí quan trọng nhất của học thuyết Marx- Lenin về nhân dân, như là người sáng tạo lịch sử, về vai trò quyết định của đảng Mac- xit trong đấu tranh cách mạng để cải tạo xã hội, vì thắng lợi của chủ nghĩa cộng return to and actually practice in all our ideological work the most important theses of Marxist-Leninist science about the people as the creator of history and about the decisive role of the Marxist Party in the revolutionary fight for the transformation of society, about the victory of giá trị cần phải được bảo vệ bao gồm tính lịch sử của thành phố hoặc khu đô thị và tất cả các yếu tố vật chất và tinh thần biểu thị tính chất đó, đặc biệt làQualities to be preserved include the historic character of the town or urban area and all those material and spiritual elements that express this character, especiallySự ổn định của làng để Hạ Thái trở thành một trong hai làng nghề thủ công mỹ nghệ truyền thống trong cả nước được Cơ quan hợp tác Quốc tế Nhật Bản JICA chọn làm điểm chiến lược phát triển làng nghề bền vững đến năm 2010. has helped Ha Thai become one of the two craft villages in the country selected by the Japan International Cooperation AgencyJICA as strategic points for sustainable craft village development to For Vietnamhas been, and will always, create the values of consciousness, material and spirit of the young generation of mấy trăm năm định hình và phát triển, độc đáo và một bản sắc rất riêng so với các vùng miền several hundred years of shaping and development, unique and a very own identity compared to other hoá doanh nghiệp bao gồm các giá trị tinh thần, vật chất và tri thức, là toàn bộ các quy tắc ứng xử phục vụ cho hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp, là ý chí tinh thần của tập thể có tác động tới hành vi, thái độ, quan niệm, niềm tin và quan hệ của các thành viên trong đơn culture, including spiritual values, material and knowledge, means all the rules of behavior in service of productionand business activities of enterprises, the will of the collective spirit that affect behavior, attitude, notion, trust and relationships of the members of the unit. khả năng cống hiến của mỗi nhân tên trộm đánh cắp kho tàng văn hóa có giá trị vô cùng,đó không chỉ là giá trị vật chất mà còn là giá trị tinh thần vô hình đối với bang Saxon,giá trị không thể ước tính được”, Roland Wöller, chính trị gia bang Saxon, thieves stole cultural treasures of immeasurable worth- which is impossible to estimate,” Saxony's interior minister, Roland Wöller, thiết kế in- house hoàn toàn, Galet Annual Calendar School tải trong mọi tạo tác của entirely in-house,the Galet Annual Calendar School Piece embodies all the values and spirit, Laurent Ferrier infuses in all his là thời khắc sẽ tới với tất cả chúng ta, nhưng tư tưởng của người Cộng sản Cuba là bằng chứng cho thấy, chỉ cần làm việc với tấm lòng và phẩm giá,chúng ta có thể sản xuất ra những giá trị vật chất vàtinh thần mà người dân cần”, Fidel Castro phát biểu tại hội nghị Đảng Cộng sản Cuba năm time will come for all of us, but the ideas of Cuban communists are an evidence that, in case if we work with pathos and dignity,Việc tập trung vào sản xuất và tiêu thụ vậtchất này, thiếu các loại dinh duỡng khác mà chúng ta gọi là các loại thức ăn tinh thần cần thiết cho giá trị tối hậu của nhân loại, đã tạo nên tình trạng mất cân bằng giữa tăng trưởng cơ thể và tinh concentration on material production and consumption, lacking other kinds of nutriment- that we call mental or spiritual ones- needed for an ultimate evolution of mankind, has caused the disparity between bodily and mental là thời khắc sẽ tới với tất cả chúng ta, nhưng tư tưởng của người Cộng sản Cuba là bằng chứng cho thấy, chỉ cần làm việc với tấm lòng và phẩm giá,chúng ta có thể sản xuất ra những giá trị vật chất vàtinh thần mà người dân cần”, Fidel Castro phát biểu tại hội nghị Đảng Cộng sản Cuba năm time will come for all of us, but the ideas of Cuban communists are an evidence that, in case if we work with pathos and dignity,we can produce material and cultural values people need," Castro said in a 2016 speech at a congress of the Cuban Communist là nơi lưu giữ phần lớn nhữngtác phẩm nghệ thuật có giá trị về mặt vật chất và tinh thần không chỉ của nước Nga mà còn là của cả thế holds most of the works of material and spiritual value not only of Russia but also of the world. Chúng ta chỉ dùng một phần nhỏ những khả năng vật chất và tinh thần của chúng are making use of only a small part of our physical and mental Thánh cũng dạy người ta tránh đặt nặng vật chất và tinh thần tham Bible also teaches people to reject materialistic thinking and đó có nghĩa là chăm sóc các nhu cầu vật chất và tinh thần của means to attend to their physical and spiritual ta có thể giúp những người khác về phương diện kinh tế, xã hội, vật chất và tinh can help others economically, socially, physically, and Hỗ trợ chân thành và quan tâm đúng mực đến đời sống vật chất và tinh thần của những người khác?• Demonstrate genuine support and concern for the welfare of others?LiteratureVới cô, một cuộc sống đầy đủ cả về vật chất và tinh thần sẽ đem đến bế tắc trong con đường thi her, a life full of both material and spiritual will bring her a deadlock in the path of chúng ta yêu mến những người khác, chúng ta sẽ giúp họ đáp ứng các nhu cầu vật chất và tinh thần của we love others, we will help them meet their physical and spiritual có thể nói, toàn bộ đời sống vật chất và tinh thần của các thành thị này do ngũ cốc và mùa màng, những thứ nuôi sống họ, chi if you like, the whole spiritual and physical life of these cities was dominated by the grain and the harvest that sustained mẹ phải nuôi nấng con cái của họ trong tình yêu thương và sự ngay chính, và cung cấp những nhu cầu vật chất và tinh thần của con cái are to rear their children in love and righteousness and provide for their physical and spiritual giúp đỡ các chị em phụ nữ mà tôi trông nom chăm sóc bằng cách nào để họ tìm ra các giải pháp cho các nhu cầu vật chất và tinh thần của họ?How am I helping the sisters I watch over find solutions to their temporal and spiritual needs?LDSCác vị lãnh đạo nói rằng mỗi tín hữu đều có trách nhiệm riêng và với tư cách là Giáo Hội phải tìm đến cứu giúp những người hoạn nạn về phần vật chất và tinh are responsible individually and as a Church to reach out to rescue those in temporal and spiritual need, leaders mặt, nội dung của nó hàm chứa những giáo lý về giới luật Thiền Tông như tồn tại không phụ thuộc vào vật chất và tinh thần, tránh lý luận nhị nguyên, và giác ngộ Phật the surface, they contained a proverb about the Zen Buddhist monastic code – such as living without physical or mental attachments, avoiding binary thinking, and realizing one’s true “Buddha-nature.”ted2019Có một nhà lãnh đạo sẵn sàng hy sinh vật chất và tinh thần của chính người dân của mình, đối xử với người dân của mình như một món cầm đồ, chỉ để được tiếp tục nắm quyền?A leader that would sacrifice the physical and emotional well-being of his citizens, that would treat his people as pawns, just to stay in power?OpenSubtitles2018. v3Các anh em phục sự cho các nhu cầu vật chất và tinh thần của các tín hữu bằng cách sử dụng các của lễ nhịn ăn một cách cẩn thận như là một sự phụ giúp tạm thời và là một phần bổ sung cho các phương tiện của thân quyến và cộng minister to the temporal and spiritual needs of members by carefully using fast offerings as a temporary support and as a supplement to extended family and community hơn, tôi đang đòi hỏi chúng ta tạo ra khoảng không gian — về vật chất và tinh thần để cho phép cuộc sống tự vận hành theo bất kỳ cách nào — thay vì chỉ là cố để hoàn thành nó, Tuổi già và cái chết có thể trở thành quá trình cao độ đến đoạn I am asking that we make space — physical, psychic room, to allow life to play itself all the way out — so that rather than just getting out of the way, aging and dying can become a process of crescendo through to the thể hiện tình đoàn kết với các nhà hoạt động bạn bè qua việc cố gắng tham dự các phiên tòa được dàn dựng để kết án họ, và bất chấp rủi ro cá nhân lớn, cô tới thăm gia đình các nhà bất đồng chính kiến đang bị giam, giữ để ủng hộ vật chất và tinh has shown solidarity for fellow activists by trying to attend show trials staged to convict them, and at great personal risk, she periodically visits families of imprisoned dissidents to provide them with support and cương chử này tượng trưng cho sự kết hợp giữa thế giới vật chất và thế giới tinh shamans acted as a medium between the physical world and spirit trình này nhằm ban phước cho các em về phương diện thuộc linh, vật chất, giao tế và tinh is designed to bless you spiritually, physically, socially, and thành viên của hội đồng giáo khu và tiểu giáo khu bây giờ có thể truy cập vào một trang mạng mới của Giáo Hội có tên là Những Nguồn Phương Tiện Phục Sự, có sẵn tại để giúp các cá nhân và gia đình nào có các nhu cầu vật chất và tinh thần, kể cả các vấn đề khó khăn và nhạy and ward council members now have access to a new Church web page called Ministering Resources, available at to help individuals and families with their temporal and spiritual needs, including difficult and sensitive ta phải nhận trách nhiệm chăm sóc các nhu cầu vật chất, tinh thần và tình cảm của are to look after their physical, their spiritual, and their emotional Cha mẹ có trách nhiệm chăm sóc mình cũng như con cái về vật chất, tinh thần và thiêng Parents are responsible for providing materially, spiritually, and emotionally for themselves and their triết học của ông về cuối đời, Russell đã chia sẻ quan điểm với một dạng chủ nghĩa nhất nguyên trung dung neutral monism, trong đó, tại phân tích cuối cùng, ông cho rằng những khác biệt giữa các thế giới vật chất và tinh thần là tùy ý, và rằng cả hai đều có thể được suy giảm về một tính chất trung gian— một quan niệm tương đồng với quan niệm của một nhà triết học Mỹ, William James, và là quan niệm đã được phát biểu đầu tiên bởi Baruch Spinoza, người mà Russell rất ngưỡng his later philosophy, Russell subscribed to a kind of neutral monism, maintaining that the distinctions between the material and mental worlds, in the final analysis, were arbitrary, and that both can be reduced to a neutral property—a view similar to one held by the American philosopher/psychologist, William James, and one that was first formulated by Baruch Spinoza, whom Russell greatly Các giá trị cần phải được bảo vệ bao gồm tính lịch sử của thành phố hoặcQualities to be preserved include the historic character of the town orXuyên thấu qua bề mặt, ta khám thấy chẳng hề có con người gì cả,Penetrating below the surface, we find that in fact there is no person; amoeba đến con voi, con người, đều đã hiện hữu từ trước dưới một dạng thức also to man, existed previously in other mỗi lần ghi nhận, ta thấy rằng các yếu tố vật chất và tinh thần xuất hiện tùy vào bản chất tự nhiên và sự điều kiện hóa của chúng, và không tùy thuộc vào ước muốn của at every time of noting it is found that elements of materiality and mentality occur according to their respective nature and conditioning, and not according to one's wishes. các vật chung quanh chúng ta, tâm trí và ý tưởng của chúng ta đều vô thường và thay đổi không physical objects around us, our minds and our ideas are impermanent and constantly có cái ngã, kkông có linh hồn, không thực chất, không có cái cốt hỗ tương, vô thường của kinh nghiệm cá nhân, như các cảm thọ, tư tưởng, thói quen và thái độ của chúng is no self, no soul, no essence, nocore of personal experience apart from the ever-changing, interdependent, impermanent physical and mental factors of personal experience such as our feelings, ideas, thoughts, habits, and attitudes. giống như thân xác, những vật chung quanh có hình tướng, tâm trí và nhũng ý kiến của chúng ta- đều vô thường và thay đổi không physical objects around us, our minds and our ideas are impermanent and constantly chương tới, chúng ta sẽ đi sâu hơn vào cách lý giải PhậtIn the next chapter we will look more deeply into the Buddhistanalysis of personal experience in terms of the elements of our physical and mental will nowNgoài yếu tố vật chất corpus, việc chiếm hữu thực sự đồng thời còn đòi hỏi yếu tố tinh thần animus nghĩa là ý chí của quốc gia muốn chiếm hữu lãnh thổ vô of whether a State wishes to possess the terra giờ trong khi nhìn thấy,rõ ràng duy nhất chỉ có hai yếu tố riêng biệt, vật chất vàtinh thần, và sự xuất hiện của cặp yếutố riêng biệt nầy được gọi là cái thấy. pair of two separate elements is known asseeing'.Các mối quan hệ giữa các yếu tố vật chất của công việc với những người thực hiện hoặc giám sát công việc, sự thích nghi của máy móc, thiết bị, thời gian làm việc, việc tổ chức lao động, các quá tŕnh lao động với khả năng thể chất và tinh thần của người lao động;b relationships between the material elements of work and the persons who carry out or supervise the work, and adaptation of machinery, equipment, working time, organisation of work and work processes to the physical and mental capacities of the mối quan hệ giữa các yếu tố vật chất của công việc với những người thực hiện hoặc giám sát công việc, và sự thích nghi của máy móc, thiết bị, thời gian làm việc, của việc tổ chức lao động, và các quá trình lao động, và các quá trình lao động với khả năng thể chất và tinh thần của người lao động;b relationships between the material elements of work and the persons who carry out or supervise the work, and adaptation of machinery, equipment, working time, organisation of work and work processes to the physical and mental capacities of the là việc phân chia hiện thực ra thành bốn thực thể tối thượng paramattha ý thức, các yếu tố tinh thần, các hiện tượng vật chất và Niết bàn citta, cetasika, rupa, nibbana, ba cái trước bao gồm hiện thực bị ràng buộc bị qui định và cái cuối cùng là yếu tố không bị qui is the division of actuality into the four ultimate realitiesparamattha consciousness, mental factors, material phenomena, and Nibbanacitta, cetasika, rupa, nibbana, the first three comprising conditioned reality and the last the unconditioned triết gia, những nhà tu và những nhà thơ đã nghiền ngẫm về bản chất của hạnh phúc hàng nghìn năm,và nhiều người đã kết luận rằng những yếu tố xã hội, đạo đức và tinh thần cũng có ảnh hưởng lớn đến hạnh phúc của chúng ta như những điều kiện vật priests and poets throughout history have thought about the nature of happiness and the causes of happiness,and many of the greatest minds of humankind came to the conclusion that social, ethical, and spiritual factors have as great an impact on our happiness as material triết gia, những nhà tu và những nhà thơ đã nghiền ngẫm về bản chất của hạnh phúc hàng nghìn năm,và nhiều người đã kết luận rằng những yếu tố xã hội, đạo đức và tinh thần cũng có ảnh hưởng lớn đến hạnh phúc của chúng ta như những điều kiện vật priests and poets have brooded over the nature of happiness for millennia, and many have concluded that social, ethicaland spiritual factors have as great an impact on our happiness as material mỗi lần ghi nhận, ta thấy rằng các yếu tố vật chất vàtinh thần xuất hiện tùy vào bản chất tự nhiên và sự điều kiện hóa của chúng, và không tùy thuộc vào ước muốn của at every time of noting it is found that elements of matter and mind occur according to their respective nature and conditioning, and not according to one's tiêu của nhà trường là tăng cường sức khoẻ toàn diện và thúc đẩy sự phát triển của mỗi sinh viên,và chúng tôi hiểu rằng sự khỏe mạnh về vậtchất và tinh thần đều là những yếu tố quan trọng góp phần tạo nên thành công trong học tập cho sinh school's goal is to increase overall health and the development of each student,and we understand that both healthy physic and spirit are important factors for the success of thực thi chủ quyền này diễn ra hoàn toàn không gặp bất cứ sự phản đối hay tranh chấp nào từ phía các quốc gia khác, kể cả Trung Quốc,và có đầy đủ cả yếu tố vậtchất corpus lẫn tinh thần animus.These activities of the Vietnamese States were totally free from any opposition or disputes from other countries, including China,Ngay cả khi bạn là môt kẻ maymắn về phương diện sức khỏe thể chất và tinh thần, và ngay cả bạn được sống trong một môi trường an ninh nhờ có những tiện nghi vật chất, cuộc đời của bạn vẫn đầy dẫy những yếu tố bất if you are fortunate in terms of your physical and emotional health, and even if you live in a secure environment with material comforts, your life is still filled with lời nói của Monica,“ Theo mục đích của dự án này,Nguyên thủy với tôi có nghĩa là vật liệu ban đầu… đi lại cho các yếu tố tạo nên hành tinh của chúng ta, cơ thể của chúng ta, bản thân của chúng tôi. Chúng ta được làm bằng chất và tinh thần? Chúng tôi tổ chức thiêng liêng nhất?”.In Monica's words,“For the purposes of this project,Primordial to me means original material… going back to the ELEMENTS that make up our planet, our bodies, our selves. What are we made of physically and spiritually? What do we hold most sacred?”.Như chúng ta đã thấy, tất cả những yếu tố thể chất và tinh thần trong kinh nghiệm của chúng ta như xác thân, các sự vật chung quanh chúng ta, tâm và ý tưởng của chúng ta đều vô thường và thay đổi không we have seen, all the physical and mental factors of our experience like our bodies, the physical objects around us, our minds and our ideas are impermanent and constantly cả ba trạng thái của sự sống thiêng liêng được nhập lại với nhau  tức một vài kết quả đặc biệt sẽ xảy the three aspects of the divine life are brought together-Yếu tố của tinh thần có đối tượng, nắm chặt đối tượng, và biết đối tượng, trong khi vật chất chẳng có đối tượng, chẳng cầm giữ đối tượng, và chẳng biết đối các giá trị cuộc sống vàđặc điểm tinh thần, các yếu tố như tuổi tác, sự hiện diện của trẻ em, ly dị và tình trạng vật chất đóng một vai trò trong chiến lược tìm addition to life values and spiritual characteristics, such factors as age, the presence of children, divorces, and material status play a role in the search strategy.

vật chất và tinh thần tiếng anh